skip to Main Content

Mistrzostwa Polski w narciarstwie alpejskim, supergigant – Szczyrk 19.01.2026 – komunikat organizacyjny

KOMUNIKAT ORGANIZACYJNY / OFFICIAL INVITATION

Mistrzostwa Polski Seniorów w Narciarstwie Alpejskim – Super G
Polish National Championships – Alpine Skiing – Super G

19.01.2026 – Szczyrk, POL

Organizator / OC:  Polish Ski Association, ul. Mieszczańska 18/3, 30-313 Kraków

Miejsce i termin / time and place:
19.01.2026 – Szczyrk Skrzyczne, POL

Jury zawodów: Delegat Techniczny FIS / FIS TD: Olga Krizova – Charvatova / CZE
Kierownik zawodów / Chief of race: Wojciech Gajewski / POL
Sędzia rozjemca / Referee: Tomasz Laszczak / POL

Zgłoszenia / Entries:
Entries deadline 17.01.2026, 12:00 to zgloszenia.tzn@gmail.com
Zawodnicy zgłoszeni po upływie terminu nie mają prawa startu. / Athletes registered after the deadline are not eligible to start.
Zawodnicy posiadający aktywną licencję Polskiego Związku Narciarskiego i zgłoszeni do zawodów MPS są zwolnieni z opłaty startowej i zakupu karnetów. /Starting fee for foreign athletes is 25 EUR per competitor for race + skipass – paid in cash only, on 18.01.2026 when collecting the starting bib.

Program zawodów / Race program:
Niedziela / Sunday 18.01.2026

• 15:30 – 17:00 – Weryfikacja / Verification of competitors starts at 16:00 – 17:30 by WhatsApp group.
https://chat.whatsapp.com/GmvyQxTFVRJFGS0C0KgEDc
• 18:00 TCM – Hotel Panorama Szczyrk
Poniedziałek / Monday 19.01.2026
• 8:00 – Oglądanie trasy / course inspection
• 9:00 – Start zawodów / start of race – Super G
• Ceremonia dekoracji 20 min po zakończeniu / Award ceremony 20 min after the competitions

Dokładne czasy startów zostaną podane na odprawie technicznej kierowników drużyn. / Exact start time will be announced at the TCM.

Ceremonia dekoracji / Award ceremony:
Zakończenie zawodów odbędzie się ok. 20 min. po zakończeniu zawodów w strefie mety. / Award Ceremony around 20 minutes after the competition in the finish area.

Organizator zapewnia medale dla zawodników i zawodniczek, którzy zajmą miejsca 1-3. Nagrody na podium odbierają wyłącznie zawodnicy. W przypadku, kiedy zawodnik z powodu siły wyższej nie może uczestniczyć w dekoracji, nagrody mogą odebrać osoby do tego upoważnione po zakończeniu dekoracji i poza podium.

Informacje pozostałe / Other information:

  • Każdy zawodnik obowiązkowo musi posiadać aktywną licencję, badania lekarskie i ubezpieczenie. / Each athlete must have a valid license, valid medical documents, and insurance.
  • Informacja o kranetach będzie podana na odprawie / Information about ski passes will be provided at the TCM
  • Zawody przeprowadzone zostaną zgodnie z NRS i Wytycznymi PZN. / The competitions will be conducted in accordance with the ICR, NRS, PZN regulations. Koszt zagubionego (nieoddanego) numeru startowego wynosi 100 złotych brutto / The cost of a lost (not returned) start bib is PLN 100 fee.
  • Obecność na odprawie technicznej kierowników drużyn jest obowiązkowa. / Attendance at the technical meeting by team captains is mandatory.
  • Nieobecność na starcie zgłoszonego i zweryfikowanego na odprawie zawodnika należy zgłosić do biura zawodów nie później niż na jedną (1) godzinę przed startem. Klub, który nie zgłosi tego faktu zostanie obciążony karą 50zł za każdego zawodnika. / The absence at the start of a competitor who has been registered and verified at the technical meeting must be reported to the race office no later than one (1) hour before the start. A club that fails to report this will be charged a penalty of PLN 50 for each competitor.
  • Organizator nie ponosi odpowiedzialności za rzeczy pozostawione na obiektach sportowych oraz następstwa nieszczęśliwych wypadków. / The organiser is not responsible for items left at the slope or for the consequences of accidents.
  • Organizator ma prawo do zmiany programu zawodów w zależności od warunków atmosferycznych oraz liczby zgłoszonych zawodników. / The organiser reserves the right to change the competition programme depending on weather conditions and the number of registered competitors.
  • Wszelkie spory rozstrzyga Jury zawodów. / Any disputes shall be resolved by the competition jury.
Back To Top